Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ivrito - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPrancūzųDanųItalųLotynųIvrito

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Tekstas
Pateikta zandra_dywling
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė gamine

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Pastabos apie vertimą
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

Pavadinimas
עדיף להיות פגוע מהאמת
Vertimas
Ivrito

Išvertė b.laura
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
Validated by milkman - 21 spalis 2008 04:58