Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Ebraico - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFranceseDaneseItalianoLatinoEbraico

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Testo
Aggiunto da zandra_dywling
Lingua originale: Francese Tradotto da gamine

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Note sulla traduzione
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

Titolo
עדיף להיות פגוע מהאמת
Traduzione
Ebraico

Tradotto da b.laura
Lingua di destinazione: Ebraico

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
Ultima convalida o modifica di milkman - 21 Ottobre 2008 04:58