Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Hebreiska - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaDanskaItalienskaLatinHebreiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Text
Tillagd av zandra_dywling
Källspråk: Franska Översatt av gamine

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Anmärkningar avseende översättningen
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

Titel
עדיף להיות פגוע מהאמת
Översättning
Hebreiska

Översatt av b.laura
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
Senast granskad eller redigerad av milkman - 21 Oktober 2008 04:58