Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Hebraico - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoFrancêsDinamarquêsItalianoLatimHebraico

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Texto
Enviado por zandra_dywling
Idioma de origem: Francês Traduzido por gamine

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Notas sobre a tradução
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

Título
עדיף להיות פגוע מהאמת
Tradução
Hebraico

Traduzido por b.laura
Idioma alvo: Hebraico

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
Último validado ou editado por milkman - 21 Outubro 2008 04:58