خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-عبری - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
متن
zandra_dywling
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
gamine
ترجمه شده توسط
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.
عنوان
עדיף להיות פגוע מה×מת
ترجمه
عبری
b.laura
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری
עדיף להיות פגוע מה×מת מ×שר מ×ושר מהשקר
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
milkman
- 21 اکتبر 2008 04:58