Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Græsk - voli da putuje u Rim

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
voli da putuje u Rim
Tekst
Tilmeldt af velabas
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

voli da putuje u Rim

Titel
του(/της) αρέσει να ταξιδεύει στη Ρώμη
Oversættelse
Græsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

του(/της) αρέσει να ταξιδεύει στη Ρώμη
Bemærkninger til oversættelsen
Δεν είναι σαφές αν αυτό αναφέρεται σε άνδρα ή γυναίκα.
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 27 Juni 2009 21:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Januar 2009 21:23

Cinderella
Antal indlæg: 773
Του αρέσει....


2 Januar 2009 22:42

galka
Antal indlæg: 567
...ή... της αρέσει...
Δεν είναι σαφές αν αυτό αναφέρεται σε άνδρα ή γυναίκα.

3 Januar 2009 11:27

Mideia
Antal indlæg: 949
To αλλάζεις γκάλκα;Βάλε στα σχόλια ότι μπορεί να είναι και της αν πάντα συμφωνείτε...

CC: galka Cinderella

3 Januar 2009 22:47

Cinderella
Antal indlæg: 773
Ακριβή μετάφραση είναι: αγαπάει να ταξιδεύει, αλλά δεν νομιίζω να είναι οκ να το πούμε έτσι.

4 Januar 2009 17:48

galka
Antal indlæg: 567
ναι, το έχω ήδη σκεφτεί, αλλα δεν είναι ωραίο...