Traduction - Serbe-Grec - voli da putuje u RimEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Serbe
voli da putuje u Rim |
|
| του(/της) αÏÎσει να ταξιδεÏει στη Ρώμη | TraductionGrec Traduit par galka | Langue d'arrivée: Grec
του(/της) αÏÎσει να ταξιδεÏει στη Ρώμη | Commentaires pour la traduction | Δεν είναι σαφÎÏ‚ αν αυτό αναφÎÏεται σε άνδÏα ή γυναίκα. |
|
Dernière édition ou validation par Mideia - 27 Juin 2009 21:29
Derniers messages | | | | | 2 Janvier 2009 21:23 | | | | | | 2 Janvier 2009 22:42 | | galkaNombre de messages: 567 | ...ή... της αÏÎσει...
Δεν είναι σαφÎÏ‚ αν αυτό αναφÎÏεται σε άνδÏα ή γυναίκα. | | | 3 Janvier 2009 11:27 | | | To αλλάζεις γκάλκα;Βάλε στα σχόλια ότι μποÏεί να είναι και της αν πάντα συμφωνείτε... CC: galka Cinderella | | | 3 Janvier 2009 22:47 | | | ΑκÏιβή μετάφÏαση είναι: αγαπάει να ταξιδεÏει, αλλά δεν νομιίζω να είναι οκ να το ποÏμε Îτσι. | | | 4 Janvier 2009 17:48 | | galkaNombre de messages: 567 | ναι, το Îχω ήδη σκεφτεί, αλλα δεν είναι ωÏαίο... |
|
|