Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Bulgarsk - спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskBulgarsk

Kategori Poesi - Videnskab

Titel
спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...
Tekst
Tilmeldt af beibibon
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

спал медведь в своей берлоге, спал всю зиму, ждал весны. вдруг проснулся косолапый. слышит- каплет... вот беда! и вскочил- кругом вода !заспешил медведь наружу: заливает -не до сна !вылез он и видит: лужи, тает снег... пришла весна!

Titel
Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.Изведнъж тромавия мечок се събудил, ослушал се - капе...ето ти беда! И скочил - навсякъде наоколо - вода! Забързал мечока навън да излиза - не му е до сън! Излязъл той и какво да види: локви, снега се топи... дошла е пролетта!
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 16 November 2008 23:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 November 2008 21:32

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
"Кругом вода" значи "навсякъде наоколо - вода" и не "да излива навън", а да излиЗа навън Галке...

16 November 2008 22:46

galka
Antal indlæg: 567


Виноват...