Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Bugarski - спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiBugarski

Kategorija Poeta - Nauka

Natpis
спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...
Tekst
Podnet od beibibon
Izvorni jezik: Ruski

спал медведь в своей берлоге, спал всю зиму, ждал весны. вдруг проснулся косолапый. слышит- каплет... вот беда! и вскочил- кругом вода !заспешил медведь наружу: заливает -не до сна !вылез он и видит: лужи, тает снег... пришла весна!

Natpis
Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.
Prevod
Bugarski

Preveo galka
Željeni jezik: Bugarski

Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.Изведнъж тромавия мечок се събудил, ослушал се - капе...ето ти беда! И скочил - навсякъде наоколо - вода! Забързал мечока навън да излиза - не му е до сън! Излязъл той и какво да види: локви, снега се топи... дошла е пролетта!
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 16 Novembar 2008 23:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Novembar 2008 21:32

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"Кругом вода" значи "навсякъде наоколо - вода" и не "да излива навън", а да излиЗа навън Галке...

16 Novembar 2008 22:46

galka
Broj poruka: 567


Виноват...