Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Bulgare - спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseBulgare

Catégorie Poésie - Science

Titre
спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...
Texte
Proposé par beibibon
Langue de départ: Russe

спал медведь в своей берлоге, спал всю зиму, ждал весны. вдруг проснулся косолапый. слышит- каплет... вот беда! и вскочил- кругом вода !заспешил медведь наружу: заливает -не до сна !вылез он и видит: лужи, тает снег... пришла весна!

Titre
Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.
Traduction
Bulgare

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Bulgare

Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.Изведнъж тромавия мечок се събудил, ослушал се - капе...ето ти беда! И скочил - навсякъде наоколо - вода! Забързал мечока навън да излиза - не му е до сън! Излязъл той и какво да види: локви, снега се топи... дошла е пролетта!
Dernière édition ou validation par ViaLuminosa - 16 Novembre 2008 23:10





Derniers messages

Auteur
Message

16 Novembre 2008 21:32

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"Кругом вода" значи "навсякъде наоколо - вода" и не "да излива навън", а да излиЗа навън Галке...

16 Novembre 2008 22:46

galka
Nombre de messages: 567


Виноват...