Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Bulgarca - спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaBulgarca

Kategori Şiir - Bilim

Başlık
спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...
Metin
Öneri beibibon
Kaynak dil: Rusça

спал медведь в своей берлоге, спал всю зиму, ждал весны. вдруг проснулся косолапый. слышит- каплет... вот беда! и вскочил- кругом вода !заспешил медведь наружу: заливает -не до сна !вылез он и видит: лужи, тает снег... пришла весна!

Başlık
Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.
Tercüme
Bulgarca

Çeviri galka
Hedef dil: Bulgarca

Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.Изведнъж тромавия мечок се събудил, ослушал се - капе...ето ти беда! И скочил - навсякъде наоколо - вода! Забързал мечока навън да излиза - не му е до сън! Излязъл той и какво да види: локви, снега се топи... дошла е пролетта!
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 16 Kasım 2008 23:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Kasım 2008 21:32

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"Кругом вода" значи "навсякъде наоколо - вода" и не "да излива навън", а да излиЗа навън Галке...

16 Kasım 2008 22:46

galka
Mesaj Sayısı: 567


Виноват...