Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Arabisk - Deja que te bese en la boca...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskSvenskArabisk

Kategori Sang - Hjem / Familie

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Deja que te bese en la boca...
Tekst
Tilmeldt af extrazz
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited <Lilian>

Titel
دعيني أقبلكِ على شفتيك
Oversættelse
Arabisk

Oversat af anasselmakhtoum
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

دعيني أقبلكِ على شفتيكِ
فحُبكِ يُثيرني
أنتِ حُبي وهيامي
أتمنى أن أحس بولعكِ بي

Bemærkninger til oversættelsen
المُخاطب في النص المُترجم هو أُنثى.
Senest valideret eller redigeret af jaq84 - 26 Juni 2009 21:02