Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Арабский - Deja que te bese en la boca...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийШведскийАрабский

Категория Песня - Дом / Семья

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Deja que te bese en la boca...
Tекст
Добавлено extrazz
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Комментарии для переводчика
diacritics edited <Lilian>

Статус
دعيني أقبلكِ على شفتيك
Перевод
Арабский

Перевод сделан anasselmakhtoum
Язык, на который нужно перевести: Арабский

دعيني أقبلكِ على شفتيكِ
فحُبكِ يُثيرني
أنتِ حُبي وهيامي
أتمنى أن أحس بولعكِ بي

Комментарии для переводчика
المُخاطب في النص المُترجم هو أُنثى.
Последнее изменение было внесено пользователем jaq84 - 26 Июнь 2009 21:02