Umseting - Spanskt-Arabiskt - Deja que te bese en la boca...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Songur - Heim / Húski  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Deja que te bese en la boca... | | Uppruna mál: Spanskt
Deja que te bese en la boca porque tu amor me provoca. Eres mi pasión y mi obsesión, quiero sentir que me acosas. | Viðmerking um umsetingina | diacritics edited <Lilian> |
|
| دعيني أقبلك٠على Ø´Ùتيك | | Ynskt mál: Arabiskt
دعيني أقبلك٠على Ø´Ùتيك٠ÙØÙبك٠يÙثيرني أنت٠ØÙبي وهيامي أتمنى أن Ø£Øس بولعك٠بي
| Viðmerking um umsetingina | المÙخاطب ÙÙŠ النص المÙترجم هو Ø£Ùنثى. |
|
Góðkent av jaq84 - 26 Juni 2009 21:02
|