Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Арабски - Deja que te bese en la boca...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен - Дом / Cемейство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Deja que te bese en la boca...
Текст
Предоставено от
extrazz
Език, от който се превежда: Испански
Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Забележки за превода
diacritics edited <Lilian>
Заглавие
دعيني أقبلك٠على Ø´ÙØªÙŠÙƒ
Превод
Арабски
Преведено от
anasselmakhtoum
Желан език: Арабски
دعيني أقبلك٠على Ø´ÙØªÙŠÙƒÙ
ÙØÙØ¨ÙƒÙ ÙŠÙØ«ÙŠØ±Ù†ÙŠ
أنت٠ØÙبي وهيامي
أتمنى أن Ø£ØØ³ بولعك٠بي
Забележки за превода
Ø§Ù„Ù…ÙØ®Ø§Ø·Ø¨ ÙÙŠ النص Ø§Ù„Ù…ÙØªØ±Ø¬Ù… هو Ø£Ùنثى.
За последен път се одобри от
jaq84
- 26 Юни 2009 21:02