Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Àrab - Deja que te bese en la boca...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàSuecÀrab

Categoria Cançó - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Deja que te bese en la boca...
Text
Enviat per extrazz
Idioma orígen: Castellà

Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Notes sobre la traducció
diacritics edited <Lilian>

Títol
دعيني أقبلكِ على شفتيك
Traducció
Àrab

Traduït per anasselmakhtoum
Idioma destí: Àrab

دعيني أقبلكِ على شفتيكِ
فحُبكِ يُثيرني
أنتِ حُبي وهيامي
أتمنى أن أحس بولعكِ بي

Notes sobre la traducció
المُخاطب في النص المُترجم هو أُنثى.
Darrera validació o edició per jaq84 - 26 Juny 2009 21:02