Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Arabă - Deja que te bese en la boca...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăSuedezăArabă

Categorie Cântec - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Deja que te bese en la boca...
Text
Înscris de extrazz
Limba sursă: Spaniolă

Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Observaţii despre traducere
diacritics edited <Lilian>

Titlu
دعيني أقبلكِ على شفتيك
Traducerea
Arabă

Tradus de anasselmakhtoum
Limba ţintă: Arabă

دعيني أقبلكِ على شفتيكِ
فحُبكِ يُثيرني
أنتِ حُبي وهيامي
أتمنى أن أحس بولعكِ بي

Observaţii despre traducere
المُخاطب في النص المُترجم هو أُنثى.
Validat sau editat ultima dată de către jaq84 - 26 Iunie 2009 21:02