Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Арабська - Deja que te bese en la boca...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаШведськаАрабська

Категорія Пісні - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Deja que te bese en la boca...
Текст
Публікацію зроблено extrazz
Мова оригіналу: Іспанська

Deja que te bese en la boca
porque tu amor me provoca.
Eres mi pasión y mi obsesión,
quiero sentir que me acosas.
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited <Lilian>

Заголовок
دعيني أقبلكِ على شفتيك
Переклад
Арабська

Переклад зроблено anasselmakhtoum
Мова, якою перекладати: Арабська

دعيني أقبلكِ على شفتيكِ
فحُبكِ يُثيرني
أنتِ حُبي وهيامي
أتمنى أن أحس بولعكِ بي

Пояснення стосовно перекладу
المُخاطب في النص المُترجم هو أُنثى.
Затверджено jaq84 - 26 Червня 2009 21:02