Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Le village est en progression ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Forklaringer - Spil

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Le village est en progression ...
Tekst
Tilmeldt af birapa
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Le village est en progression lente: 6 habitants par jour
Bemærkninger til oversættelsen
oynadığım bir oyunda böyle bir açıklama metni var. yardımcı olursanız sevinirim.
<edit>"Village en progression lente" with "Le village est en progression lente"- for this text to be accepted according to our rule#[4]</edit> (01/28/francky)

Titel
Köy yavaş yavaş büyümektedir...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Köy yavaş yavaş büyümektedir: bir günde 6 sakin.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 21 Februar 2009 12:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Februar 2009 21:06

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
miss,
is the meaning like
'Köy yavaş yavas buyumektedir: bir günde 6 sakin (yerlesmekte).' ?

20 Februar 2009 21:16

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Yes Figen,you are right, do you want I edit

20 Februar 2009 21:28

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
yes,please, my dear!

20 Februar 2009 21:32

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
done