Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - Le village est en progression ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه تعاریف - بازیها

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Le village est en progression ...
متن
birapa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Le village est en progression lente: 6 habitants par jour
ملاحظاتی درباره ترجمه
oynadığım bir oyunda böyle bir açıklama metni var. yardımcı olursanız sevinirim.
<edit>"Village en progression lente" with "Le village est en progression lente"- for this text to be accepted according to our rule#[4]</edit> (01/28/francky)

عنوان
Köy yavaş yavaş büyümektedir...
ترجمه
ترکی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Köy yavaş yavaş büyümektedir: bir günde 6 sakin.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 21 فوریه 2009 12:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 فوریه 2009 21:06

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
miss,
is the meaning like
'Köy yavaş yavas buyumektedir: bir günde 6 sakin (yerlesmekte).' ?

20 فوریه 2009 21:16

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Yes Figen,you are right, do you want I edit

20 فوریه 2009 21:28

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
yes,please, my dear!

20 فوریه 2009 21:32

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
done