Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Le village est en progression ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTurecki

Kategoria Wyjaśnienia - Gry

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Le village est en progression ...
Tekst
Wprowadzone przez birapa
Język źródłowy: Francuski

Le village est en progression lente: 6 habitants par jour
Uwagi na temat tłumaczenia
oynadığım bir oyunda böyle bir açıklama metni var. yardımcı olursanız sevinirim.
<edit>"Village en progression lente" with "Le village est en progression lente"- for this text to be accepted according to our rule#[4]</edit> (01/28/francky)

Tytuł
Köy yavaş yavaş büyümektedir...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Turecki

Köy yavaş yavaş büyümektedir: bir günde 6 sakin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 21 Luty 2009 12:29





Ostatni Post

Autor
Post

20 Luty 2009 21:06

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
miss,
is the meaning like
'Köy yavaş yavas buyumektedir: bir günde 6 sakin (yerlesmekte).' ?

20 Luty 2009 21:16

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Yes Figen,you are right, do you want I edit

20 Luty 2009 21:28

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
yes,please, my dear!

20 Luty 2009 21:32

turkishmiss
Liczba postów: 2132
done