Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-तुर्केली - Le village est en progression ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीतुर्केली

Category Explanations - Games

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Le village est en progression ...
हरफ
birapaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Le village est en progression lente: 6 habitants par jour
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
oynadığım bir oyunda böyle bir açıklama metni var. yardımcı olursanız sevinirim.
<edit>"Village en progression lente" with "Le village est en progression lente"- for this text to be accepted according to our rule#[4]</edit> (01/28/francky)

शीर्षक
Köy yavaş yavaş büyümektedir...
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Köy yavaş yavaş büyümektedir: bir günde 6 sakin.
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 फेब्रुअरी 21日 12:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 20日 21:06

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
miss,
is the meaning like
'Köy yavaş yavas buyumektedir: bir günde 6 sakin (yerlesmekte).' ?

2009年 फेब्रुअरी 20日 21:16

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Yes Figen,you are right, do you want I edit

2009年 फेब्रुअरी 20日 21:28

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
yes,please, my dear!

2009年 फेब्रुअरी 20日 21:32

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
done