Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - sevgili susan

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sevgili susan
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af blackangel_5
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Bemærkninger til oversættelsen
uk
3 Februar 2009 15:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Februar 2009 17:28

44hazal44
Antal indlæg: 1148
I have just translated this text.

4 Februar 2009 20:40

lilian canale
Antal indlæg: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Februar 2009 10:43

goncin
Antal indlæg: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale