Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - sevgili susan

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sevgili susan
Texte à traduire
Proposé par blackangel_5
Langue de départ: Turc

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Commentaires pour la traduction
uk
3 Février 2009 15:53





Derniers messages

Auteur
Message

4 Février 2009 17:28

44hazal44
Nombre de messages: 1148
I have just translated this text.

4 Février 2009 20:40

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Février 2009 10:43

goncin
Nombre de messages: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale