Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - sevgili susan

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sevgili susan
Tekst som skal oversettes
Skrevet av blackangel_5
Kildespråk: Tyrkisk

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
uk
3 Februar 2009 15:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Februar 2009 17:28

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
I have just translated this text.

4 Februar 2009 20:40

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Februar 2009 10:43

goncin
Antall Innlegg: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale