Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - sevgili susan

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sevgili susan
번역될 본문
blackangel_5에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
이 번역물에 관한 주의사항
uk
2009년 2월 3일 15:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 4일 17:28

44hazal44
게시물 갯수: 1148
I have just translated this text.

2009년 2월 4일 20:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

2009년 2월 5일 10:43

goncin
게시물 갯수: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale