Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - sevgili susan

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sevgili susan
Текст для перевода
Добавлено blackangel_5
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Комментарии для переводчика
uk
3 Февраль 2009 15:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Февраль 2009 17:28

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
I have just translated this text.

4 Февраль 2009 20:40

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Февраль 2009 10:43

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale