Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - sevgili susan

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sevgili susan
Text de tradus
Înscris de blackangel_5
Limba sursă: Turcă

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Observaţii despre traducere
uk
3 Februarie 2009 15:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Februarie 2009 17:28

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
I have just translated this text.

4 Februarie 2009 20:40

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Februarie 2009 10:43

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale