Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - sevgili susan

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sevgili susan
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga blackangel_5
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Vërejtje rreth përkthimit
uk
3 Shkurt 2009 15:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Shkurt 2009 17:28

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
I have just translated this text.

4 Shkurt 2009 20:40

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Shkurt 2009 10:43

goncin
Numri i postimeve: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale