Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - sevgili susan

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sevgili susan
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez blackangel_5
Język źródłowy: Turecki

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Uwagi na temat tłumaczenia
uk
3 Luty 2009 15:53





Ostatni Post

Autor
Post

4 Luty 2009 17:28

44hazal44
Liczba postów: 1148
I have just translated this text.

4 Luty 2009 20:40

lilian canale
Liczba postów: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Luty 2009 10:43

goncin
Liczba postów: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale