Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - sevgili susan

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sevgili susan
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na blackangel_5
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Sevgili Susan,
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
Ahmet Öztürk
Maelezo kwa mfasiri
uk
3 Februari 2009 15:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Februari 2009 17:28

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
I have just translated this text.

4 Februari 2009 20:40

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
That's true!. This is a double request, but submitted by different users...

CC: goncin

5 Februari 2009 10:43

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Both requests are from the same person under two different accounts; I've deactivated the mos recent. However, we can't penalize the second translator, so let the translation be evaluated as usual.

CC: 44hazal44 lilian canale