Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Rumænsk - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskRumænsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Tekst
Tilmeldt af ClaudiaMihu
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Titel
Cuplurile au fost recrutate prin...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af peterbald
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Bemærkninger til oversættelsen
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 20 Maj 2009 13:17