Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-رومانیایی - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیرومانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
متن
ClaudiaMihu پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

عنوان
Cuplurile au fost recrutate prin...
ترجمه
رومانیایی

peterbald ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 20 می 2009 13:17