Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-רומנית - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתרומנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
טקסט
נשלח על ידי ClaudiaMihu
שפת המקור: גרמנית

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

שם
Cuplurile au fost recrutate prin...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי peterbald
שפת המטרה: רומנית

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
הערות לגבי התרגום
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 20 מאי 2009 13:17