Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Rumänska - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaRumänska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Text
Tillagd av ClaudiaMihu
Källspråk: Tyska

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Titel
Cuplurile au fost recrutate prin...
Översättning
Rumänska

Översatt av peterbald
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Anmärkningar avseende översättningen
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 20 Maj 2009 13:17