Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-روماني - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
نص
إقترحت من طرف ClaudiaMihu
لغة مصدر: ألماني

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

عنوان
Cuplurile au fost recrutate prin...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف peterbald
لغة الهدف: روماني

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
ملاحظات حول الترجمة
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 20 نيسان 2009 13:17