Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Rumana - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaRumana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Teksto
Submetigx per ClaudiaMihu
Font-lingvo: Germana

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Titolo
Cuplurile au fost recrutate prin...
Traduko
Rumana

Tradukita per peterbald
Cel-lingvo: Rumana

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Rimarkoj pri la traduko
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 20 Majo 2009 13:17