Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Rumensk - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Tekst
Skrevet av ClaudiaMihu
Kildespråk: Tysk

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Tittel
Cuplurile au fost recrutate prin...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av peterbald
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
Senest vurdert og redigert av azitrad - 20 Mai 2009 13:17