Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Румънски - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Текст
Предоставено от ClaudiaMihu
Език, от който се превежда: Немски

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Заглавие
Cuplurile au fost recrutate prin...
Превод
Румънски

Преведено от peterbald
Желан език: Румънски

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Забележки за превода
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
За последен път се одобри от azitrad - 20 Май 2009 13:17