Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Română - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomână

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Text
Înscris de ClaudiaMihu
Limba sursă: Germană

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Titlu
Cuplurile au fost recrutate prin...
Traducerea
Română

Tradus de peterbald
Limba ţintă: Română

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Observaţii despre traducere
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 20 Mai 2009 13:17