Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Rumunski - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiRumunski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Tekst
Podnet od ClaudiaMihu
Izvorni jezik: Nemacki

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Natpis
Cuplurile au fost recrutate prin...
Prevod
Rumunski

Preveo peterbald
Željeni jezik: Rumunski

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Napomene o prevodu
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 20 Maj 2009 13:17