Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Rumano - Die Paare wurden über die Frauenklinik der...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Die Paare wurden über die Frauenklinik der...
Texto
Propuesto por ClaudiaMihu
Idioma de origen: Alemán

Die Paare wurden über die Frauenklinik der Universität Ulm (Abteilung Ultraschall, Leiter: Prof. Dr. med. Terinde)und eine Schwangerschaftsgymnastikgruppe bei einer niedergelassenen Hebamme in Ulm rekrutiert.

Título
Cuplurile au fost recrutate prin...
Traducción
Rumano

Traducido por peterbald
Idioma de destino: Rumano

Cuplurile au fost recrutate prin intermediul clinicii pentru femei a Universităţii din Ulm (secţia de ultrasunete, şef: Prof. Dr. Terinde) şi al unei grupe de gimnastică prenatală coordonată de o moaşă liber-profesionistă din Ulm.
Nota acerca de la traducción
Sau:
"selectate" în loc de "recrutate"
"moaşă care avea propriul cabinet/lucra pe cont propriu" în loc de "moaşă liber-profesionistă". La asta se referă "niedergelassen" în contextul acesta.
Última validación o corrección por azitrad - 20 Mayo 2009 13:17