Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Japansk - git başımdan

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskBulgarskSerbiskJapanskSvenskItalienskEngelskTyskIslandskGræskTjekkiskHebraiskKinesiskAlbanskUkrainskKroatisk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
git başımdan
Tekst
Tilmeldt af peLn
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

git başımdan

Titel
去れ
Oversættelse
Japansk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

去れ
Bemærkninger til oversættelsen
Romanized:
sare
---
This literally means "leave"/"get out," in a command form that would be suitable for a king talking to one of his subjects.
(Note: this translation was based on the French, not the original Turkish.)
---
"Sors de chez moi" would be better translated as:
この国土から去れ
Kono kokudo kara sare
(literally, leave this country/land)
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 9 Juli 2009 13:32