Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Japonisht - git başımdan

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtBullgarishtSerbishtJaponishtSuedishtItalishtAnglishtGjermanishtIslandezeGreqishtÇekeHebraishtKinezishtShqipGjuha UkrainaseKroatisht

Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
git başımdan
Tekst
Prezantuar nga peLn
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

git başımdan

Titull
去れ
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga IanMegill2
Përkthe në: Japonisht

去れ
Vërejtje rreth përkthimit
Romanized:
sare
---
This literally means "leave"/"get out," in a command form that would be suitable for a king talking to one of his subjects.
(Note: this translation was based on the French, not the original Turkish.)
---
"Sors de chez moi" would be better translated as:
この国土から去れ
Kono kokudo kara sare
(literally, leave this country/land)
U vleresua ose u publikua se fundi nga IanMegill2 - 9 Korrik 2009 13:32