Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Japoński - git başımdan

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuskiBułgarskiSerbskiJapońskiSzwedzkiWłoskiAngielskiNiemieckiIslandskiGreckiCzeskiHebrajskiChińskiAlbańskiUkrainskiChorwacki

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
git başımdan
Tekst
Wprowadzone przez peLn
Język źródłowy: Turecki

git başımdan

Tytuł
去れ
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez IanMegill2
Język docelowy: Japoński

去れ
Uwagi na temat tłumaczenia
Romanized:
sare
---
This literally means "leave"/"get out," in a command form that would be suitable for a king talking to one of his subjects.
(Note: this translation was based on the French, not the original Turkish.)
---
"Sors de chez moi" would be better translated as:
この国土から去れ
Kono kokudo kara sare
(literally, leave this country/land)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 9 Lipiec 2009 13:32