Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Japonès - git başımdan

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsBúlgarSerbiJaponèsSuecItaliàAnglèsAlemanyIslandèsGrecTxecHebreuXinèsAlbanèsUcraïnèsCroat

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
git başımdan
Text
Enviat per peLn
Idioma orígen: Turc

git başımdan

Títol
去れ
Traducció
Japonès

Traduït per IanMegill2
Idioma destí: Japonès

去れ
Notes sobre la traducció
Romanized:
sare
---
This literally means "leave"/"get out," in a command form that would be suitable for a king talking to one of his subjects.
(Note: this translation was based on the French, not the original Turkish.)
---
"Sors de chez moi" would be better translated as:
この国土から去れ
Kono kokudo kara sare
(literally, leave this country/land)
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 9 Juliol 2009 13:32