Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Spansk - She felt her brother had lowered himself by...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpansk

Kategori Hverdags

Titel
She felt her brother had lowered himself by...
Tekst
Tilmeldt af Robx
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

She felt her brother had lowered himself by marrying "BENEATH" him, and had, out of deep love and loyalty, given way in most things to his wife's wishes. It must be remembered that they had been brought up in an age of propriety, WHEN GREAT STORE WAS SET UPON WHAT WAS REGARDED AS "DOING THE RIGHT THING"
Bemærkninger til oversættelsen
Texto extraído de la autobiografía de Peter Cushing, actor ingles.

El texto en mayúscula es el que no comprendo totalmente.

Titel
A ella le pareció que su hermano...
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

A ella le pareció que su hermano se había rebajado al casarse con alguien inferior a él, y había, sin amor profundo y lealtad, mayormente dado lugar a los deseos de su esposa. Debemos recordar que ellos habían sido criados en una época de decoro, cuando se le daba gran importancia a lo que era considerado "hacer lo correcto".
Bemærkninger til oversættelsen
to marry beneath oneself = no casarse bien, no hacer un buen casamiento
Senest valideret eller redigeret af Isildur__ - 11 Juli 2009 06:22