Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Espanhol - She felt her brother had lowered himself by...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanhol

Categoria Coloquial

Título
She felt her brother had lowered himself by...
Texto
Enviado por Robx
Língua de origem: Inglês

She felt her brother had lowered himself by marrying "BENEATH" him, and had, out of deep love and loyalty, given way in most things to his wife's wishes. It must be remembered that they had been brought up in an age of propriety, WHEN GREAT STORE WAS SET UPON WHAT WAS REGARDED AS "DOING THE RIGHT THING"
Notas sobre a tradução
Texto extraído de la autobiografía de Peter Cushing, actor ingles.

El texto en mayúscula es el que no comprendo totalmente.

Título
A ella le pareció que su hermano...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Espanhol

A ella le pareció que su hermano se había rebajado al casarse con alguien inferior a él, y había, sin amor profundo y lealtad, mayormente dado lugar a los deseos de su esposa. Debemos recordar que ellos habían sido criados en una época de decoro, cuando se le daba gran importancia a lo que era considerado "hacer lo correcto".
Notas sobre a tradução
to marry beneath oneself = no casarse bien, no hacer un buen casamiento
Última validação ou edição por Isildur__ - 11 Julho 2009 06:22