Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - She felt her brother had lowered himself by...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolca

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
She felt her brother had lowered himself by...
Metin
Öneri Robx
Kaynak dil: İngilizce

She felt her brother had lowered himself by marrying "BENEATH" him, and had, out of deep love and loyalty, given way in most things to his wife's wishes. It must be remembered that they had been brought up in an age of propriety, WHEN GREAT STORE WAS SET UPON WHAT WAS REGARDED AS "DOING THE RIGHT THING"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Texto extraído de la autobiografía de Peter Cushing, actor ingles.

El texto en mayúscula es el que no comprendo totalmente.

Başlık
A ella le pareció que su hermano...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

A ella le pareció que su hermano se había rebajado al casarse con alguien inferior a él, y había, sin amor profundo y lealtad, mayormente dado lugar a los deseos de su esposa. Debemos recordar que ellos habían sido criados en una época de decoro, cuando se le daba gran importancia a lo que era considerado "hacer lo correcto".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
to marry beneath oneself = no casarse bien, no hacer un buen casamiento
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2009 06:22