Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - She felt her brother had lowered himself by...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспански

Категория Разговорен

Заглавие
She felt her brother had lowered himself by...
Текст
Предоставено от Robx
Език, от който се превежда: Английски

She felt her brother had lowered himself by marrying "BENEATH" him, and had, out of deep love and loyalty, given way in most things to his wife's wishes. It must be remembered that they had been brought up in an age of propriety, WHEN GREAT STORE WAS SET UPON WHAT WAS REGARDED AS "DOING THE RIGHT THING"
Забележки за превода
Texto extraído de la autobiografía de Peter Cushing, actor ingles.

El texto en mayúscula es el que no comprendo totalmente.

Заглавие
A ella le pareció que su hermano...
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

A ella le pareció que su hermano se había rebajado al casarse con alguien inferior a él, y había, sin amor profundo y lealtad, mayormente dado lugar a los deseos de su esposa. Debemos recordar que ellos habían sido criados en una época de decoro, cuando se le daba gran importancia a lo que era considerado "hacer lo correcto".
Забележки за превода
to marry beneath oneself = no casarse bien, no hacer un buen casamiento
За последен път се одобри от Isildur__ - 11 Юли 2009 06:22